"prestairises" meaning in All languages combined

See prestairises on Wiktionary

Adjective [Occitan]

IPA: \pɾes.taj.ˈɾi.zes\ Forms: Masculin [singular], prestaire\pɾes.ˈtaj.ɾe\ [plural], prestaires, Féminin 1 [singular], prestaira [plural], prestairas, Féminin 2 [singular], prestairitz [plural]
  1. Féminin pluriel de prestaire. Form of: prestaire
    Sense id: fr-prestairises-oc-adj-e-rUsgef
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

IPA: \pɾes.taj.ˈɾi.zes\ Forms: Masculin [singular], prestaire\pɾes.ˈtaj.ɾe\ [plural], prestaires, Féminin 1 [singular], prestaira [plural], prestairas, Féminin 2 [singular], prestairitz [plural], prestaires
  1. Pluriel de prestairitz. Form of: prestairitz
    Sense id: fr-prestairises-oc-noun-q~lTQTzK
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prestaire\\pɾes.ˈtaj.ɾe\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prestaires",
      "ipas": [
        "\\pɾes.ˈtaj.ɾes\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin 1",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prestaira",
      "ipas": [
        "\\pɾes.ˈtaj.ɾo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prestairas",
      "ipas": [
        "\\pɾes.ˈtaj.ɾo̞s\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin 2",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prestairitz",
      "ipas": [
        "\\pɾes.taj.ˈɾit͡s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "prestaire"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin pluriel de prestaire."
      ],
      "id": "fr-prestairises-oc-adj-e-rUsgef"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɾes.taj.ˈɾi.zes\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "prestairises"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prestaire\\pɾes.ˈtaj.ɾe\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prestaires",
      "ipas": [
        "\\pɾes.ˈtaj.ɾes\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin 1",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prestaira",
      "ipas": [
        "\\pɾes.ˈtaj.ɾo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prestairas",
      "ipas": [
        "\\pɾes.ˈtaj.ɾo̞s\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin 2",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prestairitz",
      "ipas": [
        "\\pɾes.taj.ˈɾit͡s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prestaires",
      "raw_tags": [
        "des hommes"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "prestairitz"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de prestairitz."
      ],
      "id": "fr-prestairises-oc-noun-q~lTQTzK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɾes.taj.ˈɾi.zes\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "prestairises"
}
{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prestaire\\pɾes.ˈtaj.ɾe\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prestaires",
      "ipas": [
        "\\pɾes.ˈtaj.ɾes\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin 1",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prestaira",
      "ipas": [
        "\\pɾes.ˈtaj.ɾo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prestairas",
      "ipas": [
        "\\pɾes.ˈtaj.ɾo̞s\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin 2",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prestairitz",
      "ipas": [
        "\\pɾes.taj.ˈɾit͡s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "prestaire"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin pluriel de prestaire."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɾes.taj.ˈɾi.zes\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "prestairises"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prestaire\\pɾes.ˈtaj.ɾe\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prestaires",
      "ipas": [
        "\\pɾes.ˈtaj.ɾes\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin 1",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prestaira",
      "ipas": [
        "\\pɾes.ˈtaj.ɾo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prestairas",
      "ipas": [
        "\\pɾes.ˈtaj.ɾo̞s\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin 2",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prestairitz",
      "ipas": [
        "\\pɾes.taj.ˈɾit͡s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prestaires",
      "raw_tags": [
        "des hommes"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "prestairitz"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de prestairitz."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɾes.taj.ˈɾi.zes\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "prestairises"
}

Download raw JSONL data for prestairises meaning in All languages combined (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.